?

Log in

Phantom time [entries|friends|calendar]
arisu_krd

[ website | My Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ calendar | livejournal calendar ]

[02 Feb 2015|12:55pm]
Любое дело требует времени, а новое - вдвойне.

Перевожу аниме для японского заказчика. Новый опыт, свежие впечатления.
*Любопытный формат. Не только привычные буквы, но и звук+картинка.
*Пересматриваешь эпизод целиком и покадрово много раз. Не представляю, как работать с материалом, который бы бесил-раздражал. Наверно, был бы ад. Но мне повезло ))
*После того, как текст готов, подгоняешь его не под формат исходного текста, а под озвучку/картинку. С одной стороны, это еще интереснее, чем с буквами. С другой - сложнее, потому что разговорный должен быть разговорным, при этом оставаться в рамках литературности.
*Для работы дали сканы японского скрипта, по которым проходила озвучка. С пометками карандашом и исправлениями. Кьяя! )))

На 20 минут серии потратила 9 часов. Дальше, конечно, будет легче.
1 comment|post comment

[01 Feb 2015|05:39pm]
Днем пошла гулять. Толстовка, сапоги, шарф, термос с чаем. Без плана, без договоренностей и встречь.

Яркое февральское солнце слепило глаза, заставляло щуриться, подставлять лицо лучам, улыбаться. Внутри было легко и оранжево.

Кружила по проспектам и улочкам, прошла мимо храмовой барахолки, вдоль ресторанов и кафе, до самого парка. Синдзюку-гёуэн всегда был любимым парком. Пять лет назад я впервые попала туда на цветущие вишни. С тех пор так и повелось - сама хожу, друзей вожу, всем рекомендую.

Парк, залитый теплыми лучами солнца, показался волшебной страной. Зацветающие деревья, мягкие газоны, горки снега в тени деревьев. Лавки и поляны, облюбованные семьями и парочками. Люди кругом будто энергией напитывались. Птицы пели. Дети смеялись.

Кто-то пускал мыльные пузыри. Кто-то читал книгу. Кто-то ходил по мягкой траве на руках.

Россыпь улыбок, что твоих бусин.

По внутреннему радио передавали скрипку с фортепиано.

В буквах же, страницами книжными, передавали "Сказки Старого Вильнюса". Чудесный автор, волшебная книга. Хоть гадай по ней, вместо кофейной гущи, хоть на завтрак ешь, завместо омлета.

Внутри бьется гулкое счастье. Замечательный получился день.


post comment

Немного английских шуток на нашем канале [22 Jan 2015|02:22pm]
Никита вчера принес смешное. Всем домом проникались.

Old cleaning people never die, they just kick the bucket.
Old accountants never die, they just lose their balance.
Old beekeepers never die, they just buzz off.
Old chemists never die, they just fail to react.
Old electricians never die, they just lose contact.
Old hippies never die, they just smell that way.
Old journalists never die, they just get de-pressed.
Old mathematicians never die, they just disintegrate.
Old pacifists never die, they just go to peaces.
Old alcoholics never die, they just lose their spirits.
Old blondes never fade, they just dye away.
Old cartoonists never die, they just go into a state of suspended animation.
Old piano players never die, they just lose their keys
Old kings never die, they just get throne away.
Old librarians never die, they just close the book.
Old mariners never die, they just don't get the drift.
Old photographers never die, they just lose their focus.
Old violinists never die, they just become unstrung.
Old composers never die, they just decompose
post comment

[22 Jan 2015|02:03pm]
Франсуа говорит: Мне коллега рассказывал, что тут в Японии есть специальные боги туалетов!
Марико, в удивлении: Ты ничего не путаешь? Не знаю я таких богов.
Франсуа: Точно говорю. Есть японские боги, которые живут в туалете и оберегают его. Даже монетку можно кидать и молиться.
Марико: Есть очень знаменитая песня: "Туалетная богиня". Про девочку, которая терпеть не могла уборку в туалете, и бабушка ей говорила: Если каждый день будешь начисто убираться в туалете, станешь такой же красивой, как и туалетная богиня. Может, коллега это имел в виду?

Что именно имел в виду коллега Франсуа, мы так и не узнали, но культурному обогащению это уже не могло помешать. Итак, песню про туалетную богиню в студию!



перевод на инглишCollapse )
1 comment|post comment

Рэндом [21 Jan 2015|12:01pm]
Спела в караоке The Real Folk Blues. Ачивмент анлокд.

Также добавили в репетруар Melissa (Алхимик) и опенинг Nanatsu no Taizai. а-ха-ха

В феврале в Вену не лечу. Но у меня все равно будет новая скрипка. Уии

Начала смотреть Mawaru PenguinDrum. Летом их яростно советовали Миразои. Вчера на Икебукуро проходили мимо Саншайн, а там огромные постеры во всю стену с этим аниме висят. Пришла домой, включила. Травень, полет нормальный :gigi:

Три раза по кругу перечитала Li'l Gotham by Dustin Nguyen. Имхо, лучшая работа по бэт-фандому 10х годов. ай мин вот ай сэй. Потом пошла на тумблер к художнику и залайкала его всего, залайкала его полностью (с) :D

Всем тепла в этом чате :heart:
post comment

Японский Грант [15 Jan 2015|10:56pm]
Открыта подача заявок на грант «Приглашение молодых российских исследователей» в рамках программы японо-российского молодёжного обмена на 2015 год.

Обновлен раздел на сайте посольства: http://www.ru.emb-japan.go.jp/EDUCATION/JREX/index.html
Дата окончания подачи заявок: до 12:00 (пн) 20 марта 2015 г.

Не упускайте свой шанс!
post comment

Познавательное [15 Jan 2015|01:25am]
На сайте http://asiarussia.ru/ опубликовано новое интервью с Александром Мещеряковым:

Этот удивительный японский менталитет

Для западного мира нет, пожалуй, более загадочной и непонятной страны, чем Япония. В чем заключается и откуда проистекает ее своеобразие, рассказывает доктор исторических наук, профессор РГГУ, член президиума Российской ассоциации японоведов Александр Николаевич Мещеряков.

Читать дальше на сайте

Рекомендовано к прочтению =)
post comment

[14 Jan 2015|12:20am]
Когда тебе кажется, что ты привык к Японии... сходи посмотри новости О_о

post comment

Блошиный рынок [12 Jan 2015|11:45pm]
Yoyogi Oedo Flea Market
Блошиный рынок в парке Ёёги.

Сегодня с утра была солнечная, яркая, немного ветреная погода. Выбравшись из дома ближе к полудню, мы поехали на блошиный рынок у парка Ёёги - я прочитала о нем в одном из бесплатных токийских журналов.

Оэдо Фли Маркет - не один рынок, а несколько - я знаю площадь на Гиндза, где в определенные выходные собираются торговцы всякой старой утварью. В объявлении было написано, что на подобных блошиных рынках продают не только посуду, старые пластинки, кимоно, но даже по-настоящему ценные вещи эпохи Эдо. Ха, если бы еще кто-то из нас в этом разбирался ).

Я бывала на блошиных рынках Европы. Японский, как и все здесь, оказался очень национально традиционен. Маски, статуэтки мифических существ и богов, переносные ящички, ступки, исписанные каллиграфическими письменами старые альбомы, медицинские колбы, куклы Хина-мацури, куклы Кокэси, да чего там только не было!

Давайте, покажу )))



Прогуляемся по барахолке? +17Collapse )
1 comment|post comment

Про начало года [07 Jan 2015|07:21pm]
Такое ощущение, что окончательно я переехала в Японию лишь с последним ударом новогоднего прихрамового колокола. По волшебству все встало на места. Голова прояснилась, опущенные руки снова поднялись. Будто страница перевернулась.

Декабрь был дерганный, если честно. Остро реагировала на все, чего-то ждала, куда-то всматривалась, отложила полсотни архиважных дел на потом. В последние дни года стало выправляться. Появился вкус, появился цвет, появилась реальность. А утром первого января - засияло. =)

Взялась за японский. Планомерно, по одной странице в день ковыряю 完全マスター日本語能力試験N1・読解. Я по этой книжке прошлым летом на дополнительных курсах училась, половину прошли. Стряхнуть пыль с мозгов и просушить порох в пороховницах - самое оно. Подборка текстовых заданий хорошая, иероглифика, грамматика хитро вывернутая. Темы интересные поднимают. Гамбарю =)

Музыка. Написала своему скрипичному сенсею, я у него прошлым летом училась, пока в Токио жила. Он меня принял обратно, сразу заявил, что в сентябре играю на отчетном концерте, и чтобы даже не думала отвертеться ))) Похвалил руки, похвалил прогресс. Как и моя русская сенсей, подтвердил, что пора-пора покупать свой "первый взрослый инструмент". Будем что-нибудь придумывать и скирдовать. Полчаса простенькие дуэты играли. Дал на дом разыгрываться всякие несложные штуки - с упором на "Делай Музыку", а не ноты. Уии!! Хорошо, у меня тут дом большой, есть, где играть и никому не мешать.

На уровне подготовки: французский, английский, творческий проект с Кирой и проект по саморазвитию с Дашкой.

В Новом Году на меня опустился дзен и понимание одной любопытной штуки. Когда оставляешь *интересующие тебя дела* на потом, откладываешь, отказываешься, оттягиваешь, просто не берешься по целому ряду причин (ужасно логичных, очень наглядных, сверх веских), то и Основные дела, на которые ты вроде как освобождаешь это время, идут не так бойко, как могли бы.

(Как часто у вас было, что вы просыпаетесь утром, перед вами Задача: сделать какой-то кусок ДЕЛА. Вы отменили встречи, отключили телефон, ничего не планировали - только это Важное Дело. А перед вами еще целый день. Вы медленнее обычного завтракаете, дольше просматриваете ленту, делаете перерывы на сходить в магазин, поговорить с подругой по скайпу, убрать в ванной. И к вечеру работа, возможно, и сделана. Но, если положить руку на сердце, вы знаете, что могли бы закончить ее к полудню, ну часам к двум.)

А вот когда у вас от дел и задач рябит в глазах, все успевается и получается. Ну, или почти все ). Работа, встречи, хобби, учеба, а еще на пробежку сходить и поездку спланировать - все складывается.

Короче, я запретила себе отказываться от Дел, которые меня привлекают. Хочешь музыку каждый день? Занимайся. Языки? Встречи? Работа? Фигня вопрос, встанем на пару часов раньше. И потом на ужин с Хани сходить, да! )))))

Конечно, в какой-то момент вся эта круговерть дел занимает свои места. Что-то уходит, что-то приходит, что-то перетекает из одной формы в другую. Встраивается в расписание, обрастает людьми и планами. Но ведь это же так круто!

На этом фоне очень быстро отсеиваются штуки, которые Не_твои, но ты сама или кто-то были так убедительны, что хотелка стояла в топах чартов кучу времени.

Такие дела.
4 comments|post comment

Nightwing: The Series [02 Jan 2015|09:42am]
Пока писала пост про Бэймакса, наткнулась на новость про фанатские съемки мини-сериала Найтвинг О__о. Запланировано 5 серий.



Серии дают на ютюбе:
Episode 1 [Deathstroke]: http://youtu.be/o297A1wmys0
Episode 2 [Origins]: http://youtu.be/Adv8OASsZu0
Episode 3 [Descent]: http://youtu.be/kfYoS0YkAtY

Да простят меня создатели, но актер Найтвинга вызывает нездоровые ассоциации. :facepalm::eyebrow::lol:
post comment

Big Hero 6 [02 Jan 2015|12:03am]
Два просмотра в оригинальной звуковой дорожке за три дня. И внутренний голос подзуживает, а не слабо ли сходить на японский дубляж?

В России показ давно закончился, а до Японии, как до жирафа, только дошло. Знакомьтесь, повелитель раскавая и самый обнимашковый робот в мире: Бэймакс. И команда героев Big Hero 6.


Простыня. Супергероика, анимация, Сан-Франсокио, Марвел-Дисней, Япония, восторженные соплиCollapse )
3 comments|post comment

明けましておめでとうございます! [01 Jan 2015|03:58pm]
Главный трек последних дней:


Это был замечательный год. Новый, несомненно, будет еще лучше )

Предновогодние дни прошли плавно, спокойно, с неспешном ритме.
Мы с Хани на целый день выбрались в Спа-комплекс на Коракуэне. Там было три этажа термальных ванн, саун, зон отдыха и массажных салонов *__* Прогрели кости, потерли шкурку, попарились, обе отдались в руки профессионалов на предмет размять усталые плечи и спины. Потом вкусно поели, посмотрели на остатки рождественской иллюминации перед Токио Дом, да поехали по домам. Хани- паковать чемоданы в Фукуоку, я - наводить порядок в доме ).

Дома был уют. По утрам мы в гостинной вкусно завтракали тем, что готовили Никита и ТомА. Пили чай или кофе из моей коллекции, кто-то обязательно доставал из заначки шоколад, пироженные, фрукты. Часть компании - Антуан, Камиль и Тристан - уехали кататься на лыжах в Нагано, так что дома стало сильно меньше народу.

Под конец года я, наконец, собрала "чайную полку". Дома в России у меня все шкафы были забиты чашками, джезвами, разными сортами чаёв-кофеёв, пряностей, трав. С переездом в Японию коллекция чашек перекочевала в коробки, чаи-кофеи были розданы, красивые баночки любовно закинуты на антресоли, пряности отданы маме. Но от себя никуда не деться, и к декабрю я с восторгом наблюдала, как "Само Собой" в Токио набирается новая коллекция. Сейчас у меня забита полка )))) Три вида кофе, 7 видов чая, травы и немного пряностей. Уии )))

Прочитала Пратчета "Мор, Ученик Смерти". Прочитала гору мерлинофиков :facepalm:

С видео-материалом тоже под конец года все стало очень насыщенно. Сходили на Хоббита. Потом сходила на "Big Hero 6", который в России прошел как "Город Героев" - и влюбилась в картину по уши. Отдельный пост придумываю уже три дня. 31 декабря плюнула на все и пошла посмотреть про Бэймакса второй раз :gigi: Арт-бук тоже купила )))
Также посмотрела "В поисках Немо", "Мулан", пролистала "Мулан II" (вторая часть- сущая фигня). Давно хотелось, а тут время нашлось.

Сама встреча нового года была... Была )
Вечером мы открыли бутылку Вдовы Клико, поставили на стол клубничный тарт неяпонских размеров (сильно больше кулака, хотя найти его составило неслабого труда). Проводили Маки-тян на самолет - она улетела в Париж на 3 месяца.

Потом вытянули соломенки, в какой храм идти, и боги нам сказали: езжайте, дети, в Асакуса. Ну, мы встали, и поехали. ТомА, Никита, Марико-сан и я, вчетвером. Марико-сан, как главная провожатая, расскаывала нам всякие инетерсные мелочи про "традиционный японский новый год".

Перед Сенсодзи, главным храмом на Асакуса, очередь стояла безумная, часа на два-три. Все кругом было очень красиво подсвечено, украшено. Мы пробрались узкими параллельными улочками поближе к храму, и тут внезапно все кругом начали считать: Пять! Четыре! Три! Два! Один! С Новым Годом!
Так вот и получилось, что мы - пришли, и он - пришел ))

Погуляли еще немного, развлекая себя на ходу вопросамми а-ля "Назови Место Года!", "Еду Года!", "Песню Года!" и так далее. После чего отправились на Синдзюку, поближе к дому, искать ресторан с гречишной лапшой Соба. Оказывается, на новый год надо обязательно есть собу, при чем она вроде как ничем особо не отличается от обычной, но как-то хитро сервируется, и называется "Тоси-коси-соба" (年越しそば). Нашли. В маленьком ресторанчике на задворках Синдзюку, полностью оккупированном местным контингентом (мальчишки-хосты и девочки-японочки с полуголыми попами О_о). Было вкусно и как-то оч колоритно ))).

А потом был дом, звонки родным и сладкий сон почти до полудня.

Первое января. Марико-сан уехала к родным куда-то в инаку. Никита отправился на велике на Гиндзу. Тома еще спит. А я пойду в храм неподалеку за оберегами, амазакэ (новогодний напиток) и прихрамовыми вкусностями.

С наступившим вас всех новым годом!
Пускай он будет замечательным :heart:
4 comments|post comment

Самообразование [28 Dec 2014|12:13am]
Прослушала новую лекцию японоведа Александра Мещерякова: «Terra Nipponica: среда обитания и среда воображения», в которой он рассказал об истории представлений японцев о своей стране.

Потрясающе интересно и познавательно.



Когда книга появится в продаже, обязательно куплю.
post comment

Кристмас. Элегия в трех частях [27 Dec 2014|02:34am]
Часть первая. Общеобразовательная.

Рождество – совсем не японский праздник, что, впрочем, совсем не мешает аборигенам праздновать его с большим размахом. Все наполняется атрибутикой с 1 ноября. С 1 декабря начинаются рождественские иллюминации: отели, развлекательные парки, администрации районов и прочие заинтересованные организации устраивают нехилое меряние частями тела на предмет: у кого больше. Больше по площади, по количеству цветов, по количеству лампочек, привлеченных дизайнеров, отзывов на фэйсбуке, статей в газетах, посетителей, и так далее. Честно говоря, меряться там действительно есть, чем. Потрясающие световые инсталляции делают город филиалом Дисней-ленда. И очереди на посмотреть действительно выстраиваются многометровые.
Посмотреть несколько вариантов иллюминации этого годаCollapse )

Рождественские гимны во всех магазинах. Предзаказ Главных Блюд: жареной курицы и торта со взбитыми сливками\клубникой. Свиданки 25го числа. Подарки в рождественских упаковках.

А 26го утром от Рождества не остается и следа: иллюминации разобраны, венки с дверей сняты, Санты упрятаны на антресоли, гимны выключены. Начинается совсем иное время: поступь нового года уже ощутима. Все успокаивается.

Часть вторая. Домашняя

Рождество получилось насквозь французским, очень домашним, с елкой, подарками, вином и шумной компанией моих соседей. (Сейчас как раз время пошутить на тему того, что у Юрии вечно все не как у людей. По миру колесит – сплошные японцы на пути попадаются. А как в Японии живет, так сразу иностранцы всех мастей. Ха-ха. Ну, стори ов май лайф. Лавин гит )))

У нас дома живут французы Тома, Антуан, и девушка Антуана, Камиль. К Антуану на новый год приехал в гости брат, Тристан. Так что их у нас теперь даже четверо. Не удивительно, что тему задавало большинство (меньшинство составляло одну японку Марико и двоих русских: меня и Никиту).

Тристан, как истинный сын своего народа, привез два чемодана еды. Нет, буквально. Я не шучу. Вино, сыры, фуа-гра, пироги, дедова настойка, пряности, какие-то хитрые корешки и бог знает, что еще.

Вечер начался с трех видов паштетов на горячих кусочках багета. (Тома: "Во Франции всегда такой стол на Рождество!") Продолжился уткой под апельсиновым соусом. Потом был перерыв на домашнюю настойку (Кальвадос) дедушки Камиль. После чего настало время трех видов сыров. Все торжественно завершилось тремя же видами десертов. Все было очень вкусным и очень домашним. А под хорошее вино-то как шло!

Ближе к концу вечера дарили друг другу подарки. Потом слушали рождественские песни с айфона. XDD Поднимали тосты. Шутили. Рассказывали личные зимние истории. Было очень уютно.

Часть третья. Экзистенциональная

Декабрь цеплял своим ярким, восточно-предрождественским духом всего несколько раз. Когда бегала за подарками, когда обедала в маленькой, красиво обставленной рождественской атрибутикой кофейне, и когда шла домой сегодня, после небольшого предновогоднего корпоратива.

Перед домами выставили ветки сосен и бамбуковые стволы. Синдзюку на главных перекрестках был весь в огнях (впрочем, как и всегда =). Кругом люди-люди-люди и город, как живой организм. Яркий, шумный, праздничный.

Люблю его. Этот город. Себя в нем. Людей вокруг. Он никогда не перестает удивлять, быть, жить, дышать.

Месяц завершается. Год на исходе.
Время чудес. На пороге.
Любви. Всем нам.
:heart:

post comment

Хоббит [23 Dec 2014|12:07pm]
Сходили на Битву Пяти Армий.
Очень понравилось

Read more...Collapse )
1 comment|post comment

Изба-читальня [22 Dec 2014|06:53pm]
Когда летала в командировку в Россию, привезла с собой два вагона чемодана книг. Если скорбно умолчать об учебниках и комиксах, то можно сказать, что взяла с собой исключительно жизненно-необходимые издания :gigi:
Надочитанный "Сунь Укун - Царь Обезьян". Купленные по велению сердца Терри Пратчетт "Мор, ученик смерти" и "Мрачный Жнец". Гайд-бук по Хорватии (донт аск. правда. :facepalm: ). Карлос Руис Зафон "Наблюдатель в тени", покупала при отлете из Мюнхена в феврале, да все руки не доходили.
Отлично, Юрия, почитаем! - говорила я себе, любовно расставляя все это добро на полке в комнате в Токио.
И даже читала. Вон, Пратчетт почти дочитан ))

Вчера мы ездили в Никко и там я торжественно приобрела очередную книжку. "Nikko. Perfect Guidebook", всячески расхваленный нашим экскурсоводом как очень толковое японское издание с кучей редких подробностей и эксклюзивных рассказов. Тайны, интриги, расследования, все под одной обложкой!
Уии, полночи книжку ковыряла, оторваться не могла.

Сегодня библиотека пополнилась еще двумя изданиями.
1. "Токио Моногатари. Токио глазами токийцев. История и современность"
Одну из глав писала наш вчерашний гид *__*
2. "Знакомство с Японией. Тексты для гидов-переводчиков"
В гиды-переводчики я пока не мечу, но проверенная инфа на родном языке всяко актуальна.

Читать-читать-читать!
Когда? :lol::facepalm:
В поезде я теперь снова учу японский. Мужик сказал, мужик сделал. Сегодня два учебных текста по дороге на работу расковыряла. Ха-ха.
Остаются еще завтраки-обеды-ужины. Не пропадем )))
post comment

[21 Dec 2014|11:28pm]
Самое сложное в любого рода начинаних и новых жизнях - сделать первый шаг. Не оттягивать на первое января, день весеннего солнцестояния, начало лета, свой день рождения или понедельник. А начать. И удержаться.

Времени никогда не хватает. Это правда. Но правда еще и в том, что в этом ценность. Всего времени мира было бы недостаточно, знай мы о его боесконечности. Благословенное, лучшее завтра всегда брезжило бы на горизонте, так и не подобравшись к стопам.

Но времени в обрез. Всегда. Это мы придумали время, мы его измеряем, мы его чувствуем, мы его боимся и жаждим - чтобы было мерило. Чтобы взвешивать ушедшее вчера и наступающее завтра. Почти всегда забывая про Сейчас.

На первое января у меня уже ворох и две телеги новых жизней и значимых дел.

*Я обещаю себе заняться своим японским, с полки смотрят четыре учебника и два коротких романа. Можно сколько угодно оправдываться своим нахождением в Японии и былыми заслугами, но до предела еще пять миллионов лет.

*С нового года займусь французским - говорю я себе. В доме французского больше, чем японского, раза в четыре. Под боком два препода и три носителя, книжки на полках и вечерние посиделки для ответов на все возможные вопросы.

*Скрипка лежит в футляре три недели. Две из них приходились на командировку, - дешево оправдываюсь я. Новые ноты, сто тысяч роликов на ютюбе, наконец достаточное количество знаний, чтобы ковырять мелодии Линдси Стирлинг. Но куда там. Так и не подготовили рождественский концерт для скрипки с фано, хотя казалось бы, уже и программу придумали, и даже репетировать начали. С понедельника - по два часа в день, как обычно - твержу себе, и закапываюсь то в работу, то в тусню. Ха-ха. Кто обещал себе новый инструмент весной, как раз на три года, как начала играть? Пальцы снова деревянные. Хотя до переезда в Японию ни дня не пропустила в занятиях.

*Книга про писанину. Книга куплена была еще прошлым летом. Называется: "642 Things To Write About", и там действительно 642 темы для записей, от небесных драконов до позавчерашнего дождя. Не говоря уже про полные черновики незаконченных постов о жизни в Японии, которые постоянно крутятся в голове и слетают с кончиков пальцев, но попадают в публикацию через раз - хозяйский разум больно переменчивый.

*Про рисование акварелью давайте уж совсем скорбно молчать. Даром, что курсы за углом. Отодвигается на январь 2016 года, просто потому что. Донт аск.

*Работа, которая приносит колоссальное количество фана, новых знаний, зашкаливающих эмоций и умопомрачительных перспектив. Просто делай в день норму. Не больше, не меньше. Получается через раз. Обещается каждое утро. Ха-ха.

Самое смешное, это даже не пост-жалоба, как и не пост-обещаение, либо пост-ультиматум. Скорее, очередная попытка формулировки того, что клокочет внутри: бери_и_делай. Живи так, как мечтаешь.

Время будет идти, вне зависимости от того, занята ли ты тем, что тебе важно, или нет. Время будет проходить вне зависимости от того, счастлива ты, или нет. Тебе рано или поздно будет тридцать, сорок, пятьдесят. Это могут быть годы в-мечтах-о-важном. Но могут быть: в-делах. И тогда, даже в день по чайной ложке, к сорока могут сложиться и сольные концерты, и опубликованные книги, и еще пара языков, и еще жмень посещенных точек на карте. А если не сложатся они - сложится что-то еще, лучшее: потому что шла, делала, жила.

Похоже, нового года - рубикона мне не дождаться.
Придется начинать сейчас.

post comment

Никко [16 Dec 2014|01:34pm]
В это воскресенье, 21 декабря, поедем в Никко.
Поездка состоится в рамках выездной лекции для будущих гидов и просто интересующихся историей людей, которые хотели бы послушать о древнем храмовом комплексе на русском языке.

Если вдруг вы в Токио и вам интересно, присоединяйтесь!
http://tabitabi.ru/guide-school.html


Честно говоря, русскоязычные лекции\информация о Японии стали для меня неким откровением. Только не смейтесь.

Я не заканчивала факультет востоковедения, в период наибольшего информационного голода русских источников было по пальцам пересчитать, да и те надо было еще раскопать (желательно в Москве или Питере, потому что на книжных развалах Первомайки в Краснодаре все, чем можно было поживиться, вплоть до иероглифических словарей, было скуплено первым же делом, и любовно проштудировано). Информация была в основном на английском, а потом и на японском (насколько знаний хватало, столько и понимала).

Лекции гидов, которые организовал ресурс tabitabi.ru, позволили мне воспринимать материал напрямую, запоминая правильные русские термины тех или иных японских выражений. А то вечно гуляешь кого-то из приехавших в гости русских друзей и зависаешь: "я не знаю, как это объяснить по-русски" или "по-японски это называется так-то, но русского эквивалента я не могу подыскать".

Есть еще один момент: у любого маломальски знаменитого места есть своя история, легенда, главные действующие лица. Иногда о них написано на деревянных дощечках на территории места (изредка по-английски, в основном по-японски). Времени вечно в обрез, ты пробегаешь глазами по тексту, клятвенно обещая себе потом почитать википедию, и никогда этого не делаешь. Когда же слушаешь русского лектора\экскурсовода, восприятие информации идет напрямую.

В ноябре были аудиторные лекции Татьяны Наумовой про Никко и Камакура.

Ну, Камакура, ну, сто раз там были - подумали все. Ан-нет. То, как Татьяна о ней рассказала - с историческими отсылками, контекстом, мифологией, фотографиями - пробудило желание поехать туда еще, на этот раз Понимая, что стоит за вот той каменной статуей Дзизо в красной вязанной шапочке, или вот тех резных украшениях на воротах храма, и многом другом.

О Никко она рассказывала так, что стойкое желание мчатья за три часа от Токио на выходных не возобладало исключительно по причине отсутствия этих самых выходных - у нас шла рьяная подготовка к выезду на Джей-фест и было совсем не до выездов. А тут и выездную лекцию организовали. Красные листья кленов там, конечно, уже облетели. Но вот все шансы попасть на снег у нас есть =).

Познание Японии - бесконечное занятие. Почему-то сейчас мне стало очень актуально познавать ее на своем, родном языке.
post comment

[15 Dec 2014|11:34pm]
Время странное, предновогоднее, преломляющееся красными огнями на крышах небоскребов и рождественскими венками.
Днями хотелось какао. Горячего, сладкого до одури, с белыми снежками зефирок на коричневой глади. Такого, как на альпийских склонах - после первого в сезоне спуска. Или такого, как в деревянной хижине в лесу, где пахнет дровами и выпавшим за окном снегом.
Какао получился. В широкой белой кружке, с легкой пенкой. Домашний, сваренный в стамбульской джезве, привезенной по случаю из русского дома. Вкусный-вкусный. Почти вот такой:

post comment

navigation
[ viewing | most recent entries ]
[ go | earlier ]